৭৪। সরবরাহ গ্রহীতার মিথ্যা ঘোষণা
৭৪। সরবরাহ গ্রহীতার মিথ্যা ঘোষণা—
(১) সরবরাহ গ্রহীতা কর্তৃক প্রতারণামূলক মিথ্যা বর্ণনার কারণে, যদি কোন সরবরাহকারী ভুলবশতঃ করযোগ্য সরবরাহকে শূন্যহার বিশিষ্ট সরবরাহ বা অব্যাহতিপ্রাপ্ত সরবরাহ গণ্য করেন, তাহা হইলে কমিশনার বা ধারা ৮৬ এর সারণীতে বর্ণিত যথোপযুক্ত কর্মকর্তা শুনানির সুযোগ প্রদান করিয়া বিলম্বে মূসক পরিশোধের ফলে প্রদেয় যেকোন সুদ বা জরিমানাসহ উক্ত সরবরাহের ক্ষেত্রে প্রদেয় মূসক পরিশোধের লক্ষ্যে সরবরাহ গ্রহীতার বরাবরে কর ধার্য করিতে পারিবেন, এবং সরবরাহ গ্রহীতা নিবন্ধিত হউক বা না হউক উক্তরূপ কর নির্ধারণ, গ্রহীতা কর্তৃক প্রদেয় মূসক নির্ধারণ বলিয়া গণ্য হইবে।
(২) কমিশনার বা ধারা ৮৬ এর সারণীতে বর্ণিত যথোপযুক্ত কর্মকর্তা সরবরাহ গ্রহীতা বরাবরে প্রয়োজনীয় অন্যান্য বিষয়ের পাশাপাশি নিম্নবর্ণিত বিষয় উল্লেখ করিয়া কর নির্ধারণ নোটিশ প্রেরণ করিবেন, যথা:―
(ক) কর নির্ধারণের কারণ;
(খ) কর নির্ধারণের ফলে প্রদেয় মূসকের পরিমাণ;
(গ) উক্ত মূসক প্রদেয় হইবার তারিখ; এবং
(ঘ) কর নির্ধারণের বিরুদ্ধে আপীল করিবার স্থান ও সময়।
(৩) উপ-ধারা (১) এর কোনকিছুই কমিশনারকে বা ধারা ৮৬ এর সারণীতে বর্ণিত যথোপযুক্ত কর্মকর্তাকে সরবরাহকারীর নিকট হইতে উক্ত সরবরাহের ক্ষেত্রে প্রদেয় মূসক, সুদ বা জরিমানা আদায় করিতে বাধা সৃষ্টি করিবে না এবং তিনি সরবরাহকারীর নিকট হইতে প্রদেয় পরিমাণের অংশবিশেষ এবং গ্রহীতার নিকট হইতে অংশবিশেষ আদায় করিতে পারিবেন।
(৪) সরবরাহ গ্রহীতা কর্তৃক প্রতারণা বা মিথ্যা বর্ণনার কারণে, যদি কোন সরবরাহকারী কমিশনার বা ধারা ৮৬ এর সারণীতে বর্ণিত যথোপযুক্ত কর্মকর্তা বরাবরে মূসক, সুদ বা জরিমানা পরিশোধ করিয়া থাকেন, তাহা হইলে সরবরাহকারী উক্তরূপ সরবরাহের জন্য গ্রহীতার নিকট হইতে উক্ত পরিমাণ অর্থ আদায় করিতে পারিবেন।
74. False declaration by the recipient of a supply.—
(1) If a supplier mistakenly treats a taxable supply as an exempted or a zero-rated one as a result of a false declaration with an intent to cheat by the recipient of such supply, the Commissioner may, after giving such recipient an opportunity of being heard, make a tax determination against such recipient of such supply for payment of the payable VAT in respect of such supply, including any payable interest or monetary penalty arising out of the late payment of the VAT, and such tax determination shall be treated as a determination of VAT payable by such recipient, whether registered or not.
(2) The Commissioner shall serve on the recipient of a supply a notice of tax determination which shall‚ in addition to other necessary matters, contain the following information, namely:—
(a) the reason for such tax determination;
(b) the amount of VAT payable as a result of such tax determination;
(c) the date on which such VAT shall be payable; and
(d) the time and place of filing appeal against such tax determination.
(3) Nothing in sub-section (1) shall prevent a Commissioner from recovering the payable VAT, interest or monetary penalty in relation to such supply from a supplier, and from recovering a portion of the payable amount from the supplier and the other portion from the recipient.
(4) If a supplier pays to the Commissioner, as a result of any fraudulence or a false statement made by a recipient of a supply, an amount of VAT, interest, or monetary penalty for such supply, he may recover the amount so paid from the recipient of such supply.